【原文】
【譯文】
樂聲能短能長,能柔能剛,變化遵循一定的節(jié)律,不拘泥于舊規(guī)常態(tài)。傳入山谷,山谷充盈,傳入大坑,大坑充盈,杜絕紛擾而凝守心神,順其自然以為衡量。樂聲悠揚(yáng),稱之為高亢明快。所以連鬼神也能守其幽隱,日月星辰按自己的軌跡運(yùn)行。我把樂聲停留在一定的境界中,而它的余韻卻流播于無窮的天地。我想研究它,卻無法弄明白,我想審視它卻看不見,想要抓住它,卻無法趕上,茫然置身在沒有邊際的大道上,靠在槁梧木制成的幾案上吟詠。內(nèi)心窮竭于所想了解的真理,目光窮竭于所想見到的事物,精力窮竭于所要追求的大道。我已經(jīng)趕不上了??!形體充盈而內(nèi)心虛靜,才能隨機(jī)應(yīng)變。你能做到隨機(jī)應(yīng)變,所以感到松弛。