【原文】
【譯文】
北門成向黃帝問(wèn)道:“您在廣漠的原野上演奏《咸池》樂(lè)曲,我初聽時(shí)感到驚懼,再聽時(shí)感到松弛。聽到最后卻感到迷惑了。心神不定而緘口不言,以至于無(wú)法把握自身了?!?span style="font-size: var(--articleFontsize);letter-spacing: 0.034em;">黃帝說(shuō):“你恐怕會(huì)這樣。我因襲人情來(lái)彈奏,取法于自然,運(yùn)行以禮義,確立于天道,樂(lè)聲猶如四季相交而起,萬(wàn)物應(yīng)順而生。忽盛忽衰,春季的生長(zhǎng)和秋季的肅殺,秩序更迭。忽輕忽重,陰陽(yáng)和諧,聲光交錯(cuò)流溢。蟄蟲從冬眠中開始活動(dòng),我用雷霆之聲驚動(dòng)它們。樂(lè)聲終結(jié)時(shí)沒(méi)有結(jié)尾,樂(lè)聲初起時(shí)沒(méi)有前奏。忽而消失忽而迭起,忽而低沉忽而高亢,變化無(wú)窮而無(wú)所期待。所以你感到驚懼。“我又演奏起陰陽(yáng)調(diào)和的樂(lè)聲,用日光來(lái)燭照。