【原文】
【譯文】
齊桓公在堂上讀書(shū),輪扁在堂下斫削車(chē)輪。他放下錐鑿走到堂上,向齊桓公問(wèn)道:“請(qǐng)問(wèn)您讀的是什么書(shū)?”齊桓公說(shuō):“是記載圣人之言的。”輪扁又問(wèn):“圣人還在嗎?”齊桓公說(shuō):“已經(jīng)去世。”輪扁說(shuō):“如果這樣,您所讀的書(shū),都是古人的糟粕??!”齊桓公說(shuō):“我在讀書(shū),制作車(chē)輪的人怎能隨便議論呢!若能說(shuō)出道理還可以,若說(shuō)不出道理,就要被處死?!陛啽庹f(shuō):“我就從我所做的工的角度來(lái)觀察。斫削車(chē)輪,慢了就會(huì)松緩而不牢固,快了就會(huì)澀滯而難以削入。不快不慢,手中做到了卻在心中想到,嘴里說(shuō)不出來(lái),這個(gè)快與慢的限度就存在于其間。我無(wú)法把這個(gè)技巧告訴給我的兒子,而我的兒子也無(wú)法從我這里接受這個(gè)奧秘。因此,我都快七十歲了,還在砍削車(chē)輪。古時(shí)候的人和他們那些不可言傳的東西都已經(jīng)消失了,那么您所讀到的不過(guò)是古人的糟粕罷了!”