【原文】
顏回見仲尼,請行。曰:“奚之?”曰:“將之衛(wèi)?!痹唬骸稗蔀檠桑俊痹唬骸盎芈勑l(wèi)君,其年壯,其行獨(dú)。輕用其國而不見其過。輕用民死,死者以國量,乎澤若蕉,民其無如矣!回嘗聞之夫子曰:‘治國去之,亂國就之。醫(yī)門多疾。’愿以所聞思其則,庶幾其國有瘳乎!”
【譯文】
顏回前去拜見孔子,并向他辭行??鬃訂枺骸耙侥睦锶??”顏回回答說:“準(zhǔn)備去衛(wèi)國?!笨鬃佑謫枺骸案墒裁慈??”顏回說:“我聽說衛(wèi)國的國君,年少氣盛,橫行霸道,他輕率地處理國家大事,卻無視自己的過失。他輕率地動用民力導(dǎo)致百姓死亡,全國死去的人可以填滿大澤,多得像大澤中的草芥。百姓都無路可走了。我曾經(jīng)聽您講過:‘國家大治,就要離去,國家混亂,就要前往。就像醫(yī)生門前病人多一樣?!蚁M爮哪慕虒?dǎo),思考治國的良策,那么衛(wèi)國可以得到整治吧!”