【原文】夫隨其成心而師之,誰(shuí)獨(dú)且無(wú)師乎?奚必知代而心自取者有之?愚者與有焉!未成乎心而有是非,是今日適越而昔至也。是以無(wú)有為有。無(wú)有為有,雖有神禹且不能知,吾獨(dú)且奈何哉!
【譯文】假如以個(gè)人偏見(jiàn)作為判斷事物的標(biāo)準(zhǔn),那么誰(shuí)沒(méi)有這樣的標(biāo)準(zhǔn)呢?又何必說(shuō)只有那些懂得事物變化之理的智者才有呢?再笨的人也會(huì)有的。假如說(shuō)內(nèi)心還沒(méi)有產(chǎn)生偏見(jiàn)時(shí)就已經(jīng)判斷出了是非,那就如同今天去越國(guó)而昨天就已經(jīng)到了一樣可笑。這種觀點(diǎn)是把沒(méi)有當(dāng)成了有。一旦把沒(méi)有當(dāng)成有,就算是神通廣大的大禹也搞不明白,我又能如何呢!